Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoBósnio

Categoria Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...
Texto a ser traduzido
Enviado por Linda88
Idioma de origem: Sueco

Finns ingen människa som du, ditt vackra leende, ditt skratt, din underbara röst , din omtanke , det är så underbart att se dig le och skratta , och du är så söt när du är sur , dina vackra ögon , finns ingen som har såna ögon som du , din underbara humor allt med dig är underbart, ja blev kär i dig innan vi ens hunnit träffas , och det var för du visade upp din insida för mig , om jag ska vara helt ärlig är du den första ja värkligen känt just så här för du är den bästa människan ja någonsin träffat Kram
23 Novembro 2008 00:29