Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoBosnio

Categoría Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...
Texto a traducir
Propuesto por Linda88
Idioma de origen: Sueco

Finns ingen människa som du, ditt vackra leende, ditt skratt, din underbara röst , din omtanke , det är så underbart att se dig le och skratta , och du är så söt när du är sur , dina vackra ögon , finns ingen som har såna ögon som du , din underbara humor allt med dig är underbart, ja blev kär i dig innan vi ens hunnit träffas , och det var för du visade upp din insida för mig , om jag ska vara helt ärlig är du den första ja värkligen känt just så här för du är den bästa människan ja någonsin träffat Kram
23 Noviembre 2008 00:29