Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - I want to feel this moment.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I want to feel this moment.
Text k překladu
Podrobit se od
Juliana Camara Diniz
Zdrojový jazyk: Anglicky
I want to feel this moment.
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 18 leden 2009 18:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 leden 2009 18:21
gamine
Počet příspěvků: 4611
Couldn't it be: ==" I want to feel" instead of " I want to fell" which seems a bit strange to me.
18 leden 2009 18:26
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks Gamine, that's a very common mistake.