Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - J. é um rapaz descendente dos gregos antigos.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
J. é um rapaz descendente dos gregos antigos.
Text k překladu
Podrobit se od
jairojlle
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
J. é um rapaz descendente dos gregos antigos.
Poznámky k překladu
J = male name abbreviated.
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 12 únor 2009 14:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 únor 2009 14:43
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
jairojlle,
Lamento mas...
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.