Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Původní text - Turecky - Her geçen gün biraz daha büyüyor ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyAlbánsky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Text k překladu
Podrobit se od ALEVIST
Zdrojový jazyk: Turecky

Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.
Naposledy upravil(a) Bilge Ertan - 16 prosinec 2010 23:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 březen 2009 21:48

ALEVIST
Počet příspěvků: 4
acil olarak çevirebilirseniz çok memnun olurum teşekkürler

16 prosinec 2010 23:18

gamine
Počet příspěvků: 4611
Dear Turkish experts. To be edited in lower cas, once more.

CC: Bilge Ertan minuet

16 prosinec 2010 23:23

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
It's done gamine Good night!

16 prosinec 2010 23:35

gamine
Počet příspěvků: 4611
Merci beaucoup, Bilge. Bonne nuit à toi.