Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Švédsky - Är en tjej men väldigt lÃ¥g självkänsla, dessutom...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní - Zprávy / Aktuální události
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
Text k překladu
Podrobit se od
Henrik.G
Zdrojový jazyk: Švédsky
E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
Poznámky k překladu
vore tacksam för rättning snarast
19 duben 2009 20:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 duben 2009 15:22
gamine
Počet příspěvků: 4611
One mispelling: "självförtoende" instead of
"självförtRoende"
.