Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - We are Lost Souls Forever
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Kultura
Titulek
We are Lost Souls Forever
Text k překladu
Podrobit se od
Meadow_Cullen
Zdrojový jazyk: Anglicky
We are Lost Souls Forever
Poznámky k překladu
lost soul forever its a name of a music
23 květen 2009 21:55
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 květen 2009 15:50
gamine
Počet příspěvků: 4611
Isolated. Could we add:
"(they are)......."
to make a whole sentence.
CC:
lilian canale
23 květen 2009 15:54
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Lene,
We'd better ask the requester to remake the request since we don't know who those lost souls are
Meadow_Cullen,
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org
não é um dicionário
e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos
um verbo conjugado
.
Por favor complete uma frase para que o seu pedido possa ser aceite.
23 květen 2009 15:57
gamine
Počet příspěvků: 4611
CC:
lilian canale