Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - We are Lost Souls Forever
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Kulttuuri
Otsikko
We are Lost Souls Forever
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Meadow_Cullen
Alkuperäinen kieli: Englanti
We are Lost Souls Forever
Huomioita käännöksestä
lost soul forever its a name of a music
23 Toukokuu 2009 21:55
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Toukokuu 2009 15:50
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated. Could we add:
"(they are)......."
to make a whole sentence.
CC:
lilian canale
23 Toukokuu 2009 15:54
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Lene,
We'd better ask the requester to remake the request since we don't know who those lost souls are
Meadow_Cullen,
[4]
NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS
. O Cucumis.org
não é um dicionário
e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa com ao menos
um verbo conjugado
.
Por favor complete uma frase para que o seu pedido possa ser aceite.
23 Toukokuu 2009 15:57
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
CC:
lilian canale