Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...
Text
Podrobit se od delvin
Zdrojový jazyk: Turecky

Turist Danışmanlığı
Servis elemanı
Junior metin yazarlığı
Sanat Yönetmeni Asistanlığı, A. Reklam filmi
Uluslararası İ. Bienali prodüksiyon elemanı

STAJ, KURS VE AKTÄ°VÄ°TELER
Temel fotoÄŸraf eÄŸitimi
Resim ve temel sanat eÄŸitimi
Grafik tasarımı eğitimi
Psikoloji ve sosyoloji formasyon sertifika programı
Fotoğraf stajı
Modern dans eÄŸitimi
Orta seviye yoga eÄŸitimi
Poznámky k překladu
Admin's note :
SPECIALIZED VOCABULAR, ACCEPTED REQUEST even without a conjugated verb (exception to our rule #[4])

Titulek
Tourist Advisory
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Tourist Advisory
Service Staff
Writer Junior Art Director,
Assistant Director Of Art, A. Advertising Film
International İ. Internshıp Biennial Production Staff
INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
Photo internship
Modern dance training
Yoga training in the intermediate level



Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 září 2009 00:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 srpen 2009 13:53

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Handyy, could you check this translation, please?
Is it to be accepted?

CC: handyy

31 srpen 2009 11:29

cheesecake
Počet příspěvků: 980
I think the second part should be;

INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
...