Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Turist Danışmanlığı Servis elemanı Junior...
Tekstas
Pateikta delvin
Originalo kalba: Turkų

Turist Danışmanlığı
Servis elemanı
Junior metin yazarlığı
Sanat Yönetmeni Asistanlığı, A. Reklam filmi
Uluslararası İ. Bienali prodüksiyon elemanı

STAJ, KURS VE AKTÄ°VÄ°TELER
Temel fotoÄŸraf eÄŸitimi
Resim ve temel sanat eÄŸitimi
Grafik tasarımı eğitimi
Psikoloji ve sosyoloji formasyon sertifika programı
Fotoğraf stajı
Modern dans eÄŸitimi
Orta seviye yoga eÄŸitimi
Pastabos apie vertimą
Admin's note :
SPECIALIZED VOCABULAR, ACCEPTED REQUEST even without a conjugated verb (exception to our rule #[4])

Pavadinimas
Tourist Advisory
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Tourist Advisory
Service Staff
Writer Junior Art Director,
Assistant Director Of Art, A. Advertising Film
International İ. Internshıp Biennial Production Staff
INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
Photo internship
Modern dance training
Yoga training in the intermediate level



Validated by lilian canale - 7 rugsėjis 2009 00:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 rugpjūtis 2009 13:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Handyy, could you check this translation, please?
Is it to be accepted?

CC: handyy

31 rugpjūtis 2009 11:29

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
I think the second part should be;

INTERNSHIP , COURSES AND ACTIVITIES
Basic Photo Training
Painting and basic art tranining
Graphic design training
Certification programs of psychology and sociology initial teacher training
...