Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - tora protompika sto gmail kai eida ta minimata...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tora protompika sto gmail kai eida ta minimata...
Text k překladu
Podrobit se od
pmpizarro
Zdrojový jazyk: Řecky
tora protompika sto gmail kai eida ta minimata sou.
kammia sxesi me to hotmail.
Krima pou den ta eipame stin athina.
Isos na tyxei mia alli fora
Poznámky k překladu
<Transliteration accepted by User10>
Naposledy upravil(a)
pias
- 9 říjen 2009 14:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 říjen 2009 10:11
pias
Počet příspěvků: 8114
Hello
Understandable/translateable?
CC:
User10
irini
9 říjen 2009 11:09
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi pias
It's OK.
9 říjen 2009 14:15
pias
Počet příspěvků: 8114
Good!