Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Åžu an msn adresimde benim için çok önemli birisi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi...
Text
Podrobit se od huki
Zdrojový jazyk: Turecky

Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi var hergece konuşmak istediğim doyamadığım birisi seni çok seviyorumm duy sesimi...

Titulek
At the moment, there’s somebody very important to me...
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

At the moment, there’s somebody very important to me in my msn address. Somebody I can’t satisfy, to whom I would like to talk every night. I love you very much, listen to my voice.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 2 prosinec 2009 12:28