Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - Because life is better together

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělskyŠvédskyFrancouzskyPolskyHolandskyRuskyItalsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Because life is better together
Text
Podrobit se od språknissen
Zdrojový jazyk: Anglicky

Because life is better together
Poznámky k překladu
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Titulek
För att livet är bättre tillsammans
Překlad
Švédsky

Přeložil sprÃ¥knissen
Cílový jazyk: Švédsky

För att livet är bättre tillsammans
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 17 prosinec 2009 18:20