Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Devemos viver em paz para morrer em ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Devemos viver em paz para morrer em ...
Text
Podrobit se od
lblima
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Devemos viver em paz para morrer em paz.
Titulek
In pace
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
In pace vivere debemus ut in pace moriamur.
Poznámky k překladu
Bridge by Lilian: "We must live in peace (in order) to die in peace".
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 8 červenec 2010 22:49