Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Norsky - Byen er liten, men den har masse sjarm og et...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Byen er liten, men den har masse sjarm og et...
Text k překladu
Podrobit se od chrfr
Zdrojový jazyk: Norsky

Byen er liten, men den har masse sjarm og et trivelig folk. Den beregnes for å være verdens norligste by og har et særdeles kaldt klima, men vi trives likevel.
Siden det er en liten by, skjer det ikke så veldig mye. Men byen er veldig sportsinteressert der fotball og kampsporten tea-kwon-do er i hovedfokus. Vi har til og med en av de beste taekwondo utøverne i hele verden i vårs by som har vunnet både VM-gull og EM-gull i Taekwondo ITF og regnes i dag som en av nåtidens beste taekwondoutøvere innen ITF-stilarten på verdensbasis. Har dere en lokal kjedis, som vi kaller det?

På lørdagskvelder er jeg som regel med kjæresten min, eller ute med venner.
6 duben 2010 09:09