Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Norvegese - Byen er liten, men den har masse sjarm og et...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseTedesco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Byen er liten, men den har masse sjarm og et...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da chrfr
Lingua originale: Norvegese

Byen er liten, men den har masse sjarm og et trivelig folk. Den beregnes for å være verdens norligste by og har et særdeles kaldt klima, men vi trives likevel.
Siden det er en liten by, skjer det ikke så veldig mye. Men byen er veldig sportsinteressert der fotball og kampsporten tea-kwon-do er i hovedfokus. Vi har til og med en av de beste taekwondo utøverne i hele verden i vårs by som har vunnet både VM-gull og EM-gull i Taekwondo ITF og regnes i dag som en av nåtidens beste taekwondoutøvere innen ITF-stilarten på verdensbasis. Har dere en lokal kjedis, som vi kaller det?

På lørdagskvelder er jeg som regel med kjæresten min, eller ute med venner.
6 Aprile 2010 09:09