Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - I am dreaming with open eyes
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
I am dreaming with open eyes
Text k překladu
Podrobit se od
v3ni4ka
Zdrojový jazyk: Anglicky
I am dreaming with open eyes
Poznámky k překladu
ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° на арабÑки език да бъде направен на Ñтандартен арабÑки. ...
Ðа иврит за женÑки род.
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 8 duben 2010 10:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 duben 2010 19:36
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
[4]
БЕЗ "ЕДИÐИЧÐИ ИЛИ ИЗОЛИРÐÐИ ДУМИ"
. Cucumis.org не е онлайн речник и молби за превод на отделни/ÑамоÑтоÑтелни думи ще Ñе приемат единÑтвено в Ñлучай, когато в полето "забележки към превода" Ñа изтъкнати
добре обоÑновани лингвиÑтични причини
.
=> "I am dreaming with opened eyes"
( "dreaming with opened eyes"
)