Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bosensky - çeviri

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyTurecky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
çeviri
Text k překladu
Podrobit se od angela-
Zdrojový jazyk: Bosensky

jel se ti zezas ili si se stvarno ozenio????zasto ne javis brate??
ali zeza se magarac =)

sad mi je lakse..jos je mlad da se veze

mrış tamo kukavica =)
hoce to tako kod vas,klima vam je extra
moje malo je omatuvijo
swe za yednu minutu ye postalo,izyutra kad sam ustao ozenjensam se probudiyo....

kakoye bilo uopstese nesecam
jelsi pijan bio
31 květen 2010 22:52