Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Text k překladu
Podrobit se od Miranda Terol
Zdrojový jazyk: Španělsky

Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Poznámky k překladu
Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain?
Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb.
So only the meaning from this text is providable by translators here.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 28 říjen 2010 14:15