Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - Bunca yaşımdan sonra anladım ki,BoÅŸnağın...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Každodenní život
Titulek
Bunca yaşımdan sonra anladım ki,Boşnağın...
Text k překladu
Podrobit se od
nurgulhoca
Zdrojový jazyk: Turecky
Bunca yaşımdan sonra anladım ki,Boşnağın Boşnaktan başka arkadaşı yokmuş.
Poznámky k překladu
Bayan konuÅŸuyor.
30 listopad 2010 22:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 červen 2011 11:06
maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
CC:
Bilge Ertan
13 červen 2011 17:58
Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
I understood after all these years that there's no other friend for a Bosnian except a Bosnian.