Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Bunca yaşımdan sonra anladım ki,BoÅŸnağın...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Bunca yaşımdan sonra anladım ki,Boşnağın...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
nurgulhoca
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bunca yaşımdan sonra anladım ki,Boşnağın Boşnaktan başka arkadaşı yokmuş.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bayan konuÅŸuyor.
30 Νοέμβριος 2010 22:18
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Ιούνιος 2011 11:06
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
CC:
Bilge Ertan
13 Ιούνιος 2011 17:58
Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
I understood after all these years that there's no other friend for a Bosnian except a Bosnian.