Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Lettre d'intention

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyPortugalsky

Titulek
Lettre d'intention
Text k překladu
Podrobit se od marina_1985
Zdrojový jazyk: Francouzsky

2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 13 červen 2012 22:21