Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Perština - امیدوارم خوب باشی.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
امیدوارم خوب باشی.
Text k překladu
Podrobit se od
ecurb
Zdrojový jazyk: Perština
امیدوارم خوب باشی.
Poznámky k překladu
please can someone translate this for me
Naposledy upravil(a)
salimworld
- 17 červenec 2012 03:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 červenec 2012 01:50
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi dear Salim!
Please could you check this text and possibly provide us with a version in the proper script?
Thanks!
CC:
salimworld
17 červenec 2012 22:28
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Salim!
Does that mean "I hope you are fine"?
CC:
salimworld
18 červenec 2012 04:29
salimworld
Počet příspěvků: 248
exactly