خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - فارسی - امیدوارم خوب باشی.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
امیدوارم خوب باشی.
متن قابل ترجمه
ecurb
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فارسی
امیدوارم خوب باشی.
ملاحظاتی درباره ترجمه
please can someone translate this for me
آخرین ویرایش توسط
salimworld
- 17 جولای 2012 03:31
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 جولای 2012 01:50
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi dear Salim!
Please could you check this text and possibly provide us with a version in the proper script?
Thanks!
CC:
salimworld
17 جولای 2012 22:28
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Salim!
Does that mean "I hope you are fine"?
CC:
salimworld
18 جولای 2012 04:29
salimworld
تعداد پیامها: 248
exactly