Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Faerština - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FaerštinaAnglicky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Text k překladu
Podrobit se od redpanda
Zdrojový jazyk: Faerština

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Poznámky k překladu
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.
24 září 2012 12:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2012 13:52

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi redpanda

This is the English version:
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.

I don't know what it means, but you can find some explanations by using Google search.

28 září 2012 12:35

iepurica
Počet příspěvků: 2102
redpanda, not always Faroese's answers are offensive, in spite of the idea some have about them.

And by the way, Bamsa has translated very well the text. It is a system generated answer.