Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Lotyština - Azerbaijani

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyIslandskyDánskyTureckyArabskyEsperantemHolandskyItalskyBrazilská portugalštinaPortugalskyJaponskyHebrejskyŠpanělskySrbskyRumunskyBulharskýČeskyAlbánskyČínsky (zj.)FinskyUkrajinskyČínskyChorvatskyŠvédskyKorejskySlovinskyŘeckyRuskyKatalánskyMaďarskyPolskyNorskyMakedonskyFrancouzskyBosenskyEstonštinaSlovenskyLatinština
FaerštinaPerštinaIndonésanLitevštinaKlingonštinaLotyštinaKurdštinaGruzínecIrskýAfrikánštinaAzerbajdžánskyThaiština

Titulek
Azerbaijani
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Azerbaijani
Poznámky k překladu
language

Titulek
Need context as various translations possible
Překlad
Lotyština

Přeložil Evitaa
Cílový jazyk: Lotyština

Azerbaidžāniete
Poznámky k překladu
None of these is to start with capital letter in not at the beginning of the sentence.
1) In the translation provided - it is nationality of woman.
The following translations are possible:
2) Azerbaidžānis
3) Azerbaidžāņi
4) Azerbaidžāņu valoda

2) (nationality of man)
3) (nationality of women and men in plural)
4) ('Azerbaijani' as language)
Naposledy potvrzeno či editováno Neko - 27 srpen 2008 12:26