Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Arabsky - خطاب عمل
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Řeč - Věda
Titulek
خطاب عمل
Text
Podrobit se od
garaa
Zdrojový jazyk: Anglicky
Thank you for your application for a possible employment with Etisalat
Please be advised that currently we don't have a suitable vacancy. However, we will keep your application in case of any future openings.
Recruitment - Etisalat
Titulek
ترجمة للعربية
Překlad
Arabsky
Přeložil
BTROLY
Cílový jazyk: Arabsky
شكرا لك على طلبك للعمل لدى اتصالات
نعلمك أنه لا يوجد شاغر مناسب Øاليا. على أية Øال , سنØتÙظ ببياناتك ÙÙŠ Øال توÙر شاغر ÙÙŠ المستقبل.
قسم التوظي٠- اتصالات
Poznámky k překladu
Etisalat is a company name, should be translated as is.
Naposledy potvrzeno či editováno
elmota
- 27 červenec 2007 10:37