Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Арабски - خطاب عمل
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч - Наука
Заглавие
خطاب عمل
Текст
Предоставено от
garaa
Език, от който се превежда: Английски
Thank you for your application for a possible employment with Etisalat
Please be advised that currently we don't have a suitable vacancy. However, we will keep your application in case of any future openings.
Recruitment - Etisalat
Заглавие
ترجمة للعربية
Превод
Арабски
Преведено от
BTROLY
Желан език: Арабски
شكرا لك على طلبك للعمل لدى اتصالات
نعلمك أنه لا يوجد شاغر مناسب Øاليا. على أية Øال , سنØتÙظ ببياناتك ÙÙŠ Øال توÙر شاغر ÙÙŠ المستقبل.
قسم التوظي٠- اتصالات
Забележки за превода
Etisalat is a company name, should be translated as is.
За последен път се одобри от
elmota
- 27 Юли 2007 10:37