Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Hebrejsky - -Qual e o teu nome? -F. S. A.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
-Qual e o teu nome? -F. S. A.
Text
Podrobit se od
borrego
Zdrojový jazyk: Portugalsky
-Qual é o teu nome?
-F.S.A.
Poznámky k překladu
Name abbreviated <Lilian>
Titulek
מהו שמך?
Překlad
Hebrejsky
Přeložil
MrNiceGuy
Cílový jazyk: Hebrejsky
-מהו שמך?
-×¤×¨× ×¡×™×¡×§×• ×¡× ×˜× ×” ×וורליו
Naposledy potvrzeno či editováno
ittaihen
- 27 říjen 2007 23:57