Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...
Text k překladu
Podrobit se od
saggeman
Zdrojový jazyk: Francouzsky
de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un joli dites-nous donc la belle ou donc est votre
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 28 květen 2007 15:10
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 květen 2007 19:05
Maribel
Počet příspěvků: 871
Some words are missing, aren't they?
NÃ¥gra ord fattas tycker jag...