Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - A B. (name) e a suia familia andam com alguns...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Domov / Rodina
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
A B. (name) e a suia familia andam com alguns...
Text k překladu
Podrobit se od
Bossie
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A B. (name) e a suia familia andam com alguns problemas. A B. pede para que orempor ela e poi sue familia para que esses problemas venham ser resolvidos, ela ora sempre por vocês.
1 červen 2007 16:35
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 červenec 2007 02:38
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
A lot of meaningless words.
How could the dutch text be right?