Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Arabsky - chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel,...
Text k překladu
Podrobit se od
Eduardo Almeida
Zdrojový jazyk: Arabsky
chibbek, daraj, taule, kirsse, salat-este´bel, uda ghurfe ham-mem takhet tarraha haet.
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 25 červenec 2007 21:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 červenec 2007 21:17
elmota
Počet příspěvků: 744
"window, stairs, table, chair, reception hall, room, bathroom, bed, ...(tarraha), wall"
25 červenec 2007 21:21
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Arabic typed in Latin characters >>"Somente o Significado".("meaning only mode"
Obrigado
15 srpen 2007 18:05
elmota
Počet příspěvků: 744
i think Tarraha is something used in west Arabia, it may mean a weardrobe
CC:
goncin