Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Anglicky - Szanowni PaÅ„stwo! W zwiÄ…zku z wolnym...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglicky

Kategorie Firma/práce

Titulek
Szanowni Państwo! W związku z wolnym...
Text
Podrobit se od p78p
Zdrojový jazyk: Polsky

Szanowni Państwo!



W związku z wolnym wakatem w Państwa Firmie, chciałbym zgłosić swoją kandydaturę na stanowisko Przedstawiciel Handlowy. Jestem przekonany o swoich umiejętnościach oraz predyspozycjach do wykonywania tej pracy, a także w pełni świadom odpowiedzialności wynikającej z powierzonych mi zadań i obowiązków.
Poznámky k překladu
LIST MOTYWACYJNY

Titulek
job search
Překlad
Anglicky

Přeložil bhuebner2@gmail.com
Cílový jazyk: Anglicky

To whom it may concern,

I would like to apply for your vacant post as sale representative. I am convinced that my competence and personal skills qualify me for the job in question and am fully aware of the duties and responsibilities that this post requires.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 9 březen 2008 05:03