Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - el amor fallo
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
el amor fallo
Text k překladu
Podrobit se od
nesyta
Zdrojový jazyk: Španělsky
el amor fallo
Poznámky k překladu
el amor fallo
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 8 září 2007 20:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 září 2007 20:24
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello please nesyta, no diacritics >>>"meaning only"/"sólo el significado"
"el amor falló" would be in regular mode.
If you don't have the proper keyboard for Spanish diacritics, here is one,
just click here