Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Arabsky - حاصل على ليسانس لغات وترجمة فورية قسم اللغة...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
حاصل على ليسانس لغات وترجمة فورية قسم اللغة...
Text k překladu
Podrobit se od nayel
Zdrojový jazyk: Arabsky

حاصل على ليسانس لغات وترجمة فورية قسم اللغة الانجليزية بتقدير جيد
11 září 2007 21:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 září 2007 06:15

elmota
Počet příspěvků: 744
ياريت حد يقللي يعني ايه "ليسانس" بالعربي
"شهادة؟" "رخصة؟"

12 září 2007 10:25

SAtUrN
Počet příspěvků: 13
إن ما كنت غلطانة فهي تقال بالعربية الفصحى (حاصل على إجازة في اللغة الانجليزية، قسم لغات وترجمة \ أو \ مُجاز في اللغة الانجليزية، قسم لغات وترجمة ).. أو حتى الدارج الآن يقولون (حاصل على شهادة البكالوريوس في اللغة الانجليزية، قسم لغات وترجمة)