Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Albánsky - vendetta secondo il kanun albanese
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura
Titulek
vendetta secondo il kanun albanese
Text
Podrobit se od
simonoir
Zdrojový jazyk: Italsky
Tu, io sono XX e vengo per ucciderti in nome di mio figlio. Onore perduto col sangue, onore riacquistato col sangue.
Poznámky k překladu
La frase si rifà a una vendetta secondo il Kanun albanese ed è per un romanzo di genere noir.
Grazie infinite!
Titulek
kanun shiptar
Překlad
Albánsky
Přeložil
vali-lu
Cílový jazyk: Albánsky
une e kam emrin xx dhe vij per te vrare ne emer te tim biri. nder i humbur me gjak. nder i rimarrur me gjak.
Naposledy potvrzeno či editováno
nga une
- 9 únor 2008 16:01