Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Italsky - sen benim hayatımdaki en deÄŸerli varlıksın...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
sen benim hayatımdaki en değerli varlıksın...
Text
Podrobit se od
havin1986
Zdrojový jazyk: Turecky
sen benim hayatımdaki en değerli varlıksın bebeğim
Titulek
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita....
Překlad
Italsky
Přeložil
devrimanna
Cílový jazyk: Italsky
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita, piccolina mia.
Poznámky k překladu
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita, piccolina mia.( bayana soyleniyorsa )
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita, piccolino mio.( erkege soyleniyorsa )
Naposledy potvrzeno či editováno
Xini
- 23 listopad 2007 08:57