Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
▪▪Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
Completed translations
Search
Source language
All languages
Afracáinis
Albanian
Ancient greek
Arabic
Asarbaiseáinis
Bascais
Beangálais
Boisnís
Briotáinis
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faróis
Finnish
Freaslainnais
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonéisis
Irish
Italian
Japonese
Javanese
Klingon
Korean
Kurdish
Laitvis
Latin
Literary Chinese
Lithuanian
Macadóinis
Malaeis
Marathi
Mongóilís
Nepali
Newari
Norwegian
Persian language
Polish
Portaingéilis (na Brasaíle)
Portuguese
Punjabi
Romani
Romanian
Russian
Sanskrit
Seoirsís
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagálaigis
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Íoslainnis
Úcráinis
Unknown language
Target language
All languages
Afracáinis
Albanian
Ancient greek
Arabic
Asarbaiseáinis
Bascais
Beangálais
Boisnís
Briotáinis
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faróis
Finnish
Freaslainnais
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonéisis
Irish
Italian
Japonese
Javanese
Klingon
Korean
Kurdish
Laitvis
Latin
Literary Chinese
Lithuanian
Macadóinis
Malaeis
Marathi
Mongóilís
Nepali
Newari
Norwegian
Persian language
Polish
Portaingéilis (na Brasaíle)
Portuguese
Punjabi
Romani
Romanian
Russian
Sanskrit
Seoirsís
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagálaigis
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Íoslainnis
Úcráinis
Unknown language
Results 22301 - 22320 of about 105991
<<
Previous
•••••
616
••••
1016
•••
1096
••
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
••
1136
•••
1216
••••
1616
•••••
3616
••••••
Next
>>
547
Source language
Mos ja falni
Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.
Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!
Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.
Completed translations
Nemojte joj oprostiti
Don't forgive her
Verzeihen Sie ihr nicht
133
Source language
"Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>
Completed translations
Bir sorunun mu var?
«У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°? Реши её...
34
Source language
Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!!
Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!!
Completed translations
Vanishing into thin air, I want to go away from here!!!
Svanendo nel nulla, voglio andare via da qui!!!
17
Source language
Σε αγαπάω φιλενάδα
Σε αγαπάω φιλενάδα
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)
Completed translations
I love you
Ti amo, ragazza!
43
Source language
This translation request is "Meaning only".
Lär dig livets stora gåta...
Lär dig livets stora gåta, älska, glömma och förlåta
Completed translations
Learn the big mystery of life: love, ...
Impara il grande mistero della vita...
Disce arcana magna vivendi
84
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))
Completed translations
You are different
Ты - 61-Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, 25-й чаÑ, 5-й Ñезон, 13-й меÑÑц, 7-е чувÑтво...
Sei diverso
Du bist anders
17
Source language
Impossible is Nothing
Impossible is Nothing
Completed translations
Lo imposible no es nada
בלתי ×פשרי ×”×•× ×©×•× ×“×‘×¨
المستØيل هو لا شيء
沒有ä¸å¯èƒ½ã€‚
Nihil quod fieri non potest
İmkansız Diye Birşey Yoktur
Impossible n'est rien
Ðевъзможното е нищо.
Ðе бывает ничего невозможного.
O ImpossÃvel é Nada
O ImpossÃvel é Nada.
Niente è impossibile
Unmöglich ist nichts
Το αδÏνατο δεν είναι τίποτα.
Nimic nu este imposibil.
Ðемає нічого неможливого
Asgjë nuk është e pamundur
Болохгvй юм гÑж юу ч байхгvй
55
Source language
Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Les tuiles qui protègent du mauvais temps sont fabriquées par beau temps
Completed translations
As telhas que protegem do mau...
Les rajoles que protegeixen contra el mal oratge
Le tegole che proteggono contro il maltempo...
Tiles protecting from bad weather...
An teol a ziwall pa vez amzer fall...
Die Dachziegel, die schlechte Zeit...
70
Source language
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo...
Perdon. Perdoname, mi amor, por favor. Te amo profundamente, verdaderamente, locamente.
Es para pedir disculpas, perdon. De corazon.
Completed translations
Affedersin!
Pardon. Pardonne-moi, mon amour, s'il te plaît. Je t'aime...
Извини. ПроÑти менÑ...
Вибач. Пробач мене
å°ä¸èµ·.請原諒我,我的愛.æˆ‘æ„›ä½ ...
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
desolée je ne sais absolument pas ce que ca veut dire, j espere que ce ne sont pas des betises... mais c est fort possible...
en tout cas merci d avance...
Completed translations
Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
I think that we get along very well.
24
Source language
This translation request is "Meaning only".
Deus é meu refúgio e fortaleza
Deus é meu refúgio e fortaleza
hebraico
Completed translations
Dieu est mon refuge et ma forteresse.
××œ×•×”×™× ×”×•× ×ž×§×œ×˜×™ ומבצרי.
107
Source language
This translation request is "Meaning only".
" Neither a borrower nor a lender be; For loan...
" Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend - and borrowing dulls the edge of husbandry. "
William Shakespeare (Act I - Sc. III)
Completed translations
Äl' ota lainaa, äläkä myös anna, Sill' usein laina...
73
Source language
Outside looking in
And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan
Completed translations
Sisään katsoen
45
Source language
Hej då, vi ses
Hej då, vi ses, jag pratar bara svenska nu,ha det bra.
Completed translations
Bye, see you, for the moment I just speak swedish, have a nice time.
Até logo, até logo mais, eu só falo sueco.
tung
Hoşçakal, görüşürüz, şimdilik sadece İsveççe konuşabiliyorum, iyi günler.
Hei, hei, nähdään.
350
Source language
Gênero em Tecnologia de Informação
Este trabalho apresenta um estudo sobre a forma como as tecnologias de informação têm impactado nas questões de gênero, etnia e polÃticas públicas aplicadas.
Nesse estudo analisou-se a necessidade da inclusão da mulher nas Tecnologias de Informação, tendo em vista que num mundo globalizado é interessante que haja uma interação cibernética entre todas as pessoas que compõem a sociedade, independente de gênero ou condição social.
Ingles dos EUA
Completed translations
Gender in Information Technology
20
Source language
ci sentiamo un altra volt
ci sentiamo un altra volt
Completed translations
Τα ξαναλÎμε
234
Source language
This translation request is "Meaning only".
Si, estarÃa lindo volver a ...
Si, estarÃa lindo volver a juntarnos todos... a veces se extraña, por más que éramos chiquitos!
La verdad que si, bah... al menos para saber qué hizo cada uno de su vida... Bah...qué sé yo, es lo que me parece...
Pero bueno, cuando quieras, sabes donde encontrarme... Ja!
Un besooo!
text corrected/diacritics edited <Lilian>
Completed translations
Sim, seria legal...
19
Source language
πηγαίνουμε στη βαÏκελώνη
πηγαίνουμε στη βαÏκελώνη
Completed translations
Vamos a Barcelona
24
Source language
Insulam esse patriam habebat.
Insulam esse patriam habebat.
Completed translations
Regarded the island as a homeland.
Consideraba la isla como su patria
Considerava a ilha como uma pátria.
Die Insel betrachtet als Heimat
65
Source language
Hjartaliga tillukku við degnum à dag : Gleði meg...
Hjartaliga tillukku við degnum à dag.
Gleði meg til tú kemur upp til fo aftur
Completed translations
Hjertelig tillykke med dagen i dag.
<<
Previous
•••••
616
••••
1016
•••
1096
••
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
••
1136
•••
1216
••••
1616
•••••
3616
••••••
Next
>>