10 Source language Loppuun asti Loppuun asti Englanniksi to the end.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations Usque ad finem | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
486 Source language esta canción que nace de la tristeza se fue... esta canción que nace de la tristeza se fue forjando cuando con tu pañuelo el adiós me decÃas nunca creà que el olvido en las tinieblas (falta)
en el puerto tu imagen que lentamente desaparece esos dos chiquilines no se imaginaban que las aguas profundas eternamente los separaban
vagué yo por los (falta) solo estuve en la playa para recordar tu pelo tus rojos labios tu risa clara yo soy como una luna y solo vivo con tu luz
que sensación extraña oÃr tu voz en el horizonte quién sabe si existo en el mar de tus sueños los dÃas son tan largos y tan porfiados los pensamientos Completed translations this song that is born שיר ×–×” × ×•×œ×“ | |
| |
| |
| |
306 Source language Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in... Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in een boekhandel. Dat had ik nou echt nooit geraden. En je komt hier vast niet vandaan. - Ik kom uit een plaatsje in Ohio. Youngstown. Wel 's van gehoord? Wat, Ohio? Ja, dat is een van de vijftig staten, als ik me niet vergis. Ik woon hier net twee maanden. En, wat vind je ervan, tot nu toe? Het is... anders. Interessante woordkeus. Completed translations Tell me, what do you do? Conte-me, o que você faz? | |
| |
258 Source languageThis translation request is "Meaning only". Domina et servae Domina et servae Lucretia imperat. Ana, Drusilla et Lucilla obtemperant. Lucretia Domina est. Anna, Drusilla et Lucilla servae sunt. Servae amant dominam. Hodie Lucretia convivas expectat. Ideo servae sedulae sunt. Ana cenam parat, Lucilla mensam ornat. Drusilla portam servat. Domina amat servas. I edited this text according to pirulito's notification (12/16/francky) Completed translations A senhora e as escravas | |
| |
396 Source language Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb... Bor vid Odenplan, har ett bra och intressant jobb med många kontakter och resor utomlands. Gillar barhäng och uteliv med sköna människor men även mysiga kvällar hemma med någon man tycker om. Som person är jag glad, ödmjuk och spontan. Prenumererar tyvärr inte på den här sidan, men finns på jontebronte at varma mail ;) Söker någon som är framåt, social och med lite skinn på näsan... men framförallt jordnära. :) Det viktiga är ju att det liksom klicka när man väl träffas. Vi hörs!! Completed translations Moro | |