Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 9561 - 9580 of about 105991
<< Previous•••• 379 ••• 459 •• 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 •• 499 ••• 579 •••• 979 ••••• 2979 ••••••Next >>
37
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) O remédio que te cura, é o veneno que te mata.
O remédio que te cura, é o veneno que te mata.
<Bridge by Lilian>

"The medicine which heals you is the poison which kills you"

Completed translations
Latin Medicamentum est venenum.
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
b.e.: s agapw kai as min to thes ...

(sorry.... for the bad writing)

Spanish or english pleasee... thanksssss! =D

Completed translations
English I love you even if you don't want me to...
Spanish Te amo
47
Source language
Latin Si leges abrogarentur, etiam civilis societas...
Si leges abrogarentur, etiam civilis societas deleretur.

Completed translations
Italian Se fossero abrogate le leggi anche la società civile sarebbe distrutta.
263
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turkish bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Completed translations
English I don't even know how I am. I'm in a depression.
Spanish Ni siquiera sé cómo estoy. Sufro una depresión.
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
English she will be loved
she will be loved

Completed translations
Turkish Sevilecek
Romanian Ea va fi iubită.
Latin Ea amabitur.
Hebrew היא תהיה אהובה
82
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Τώρα που τελείωσα τις εξετάσεις
Τώρα που τελείωσα τις εξετάσεις είπα και στον κ. Αμπάτ να με πάρετε μια Παρασκευή μαζί σας στο κτήμα σας.
b.e.: ΤΩΡΑ ΠΟΥ ΤΕΛΕΙΩΣΑ ΤΙΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΙΠΑ Κ ΣΤΟΝ κ. ΑΜΠΑΤ ΝΑ ΜΕ ΠΑΡΕΤΕ ΜΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ ΣΑΣ ΣΤΟ ΚΤΗΜΑ ΣΑΣ.

Completed translations
English Now that I've finished my examinations
185
Source language
Turkish ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu...
ritim uyumlu tekrar anlamına gelir buyüzdende bu tekrarı göstermek istedim.Bu projemde de karmaşanın bile bir düzen içinde olduğunu göstermek istedim.Ortadaki karmaşanın aslında benzer başlangıçlar taşıdığını söyliyebilirm

Completed translations
English The rhythm is consistent, and the repetition adds to the meaning
320
10Source language10
Turkish uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç...
uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç
bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım
sığındığım limandı bu aşk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım !
beklemekle diner mi sızı sessizliğinin yokluğu acı
gün ve gün kanarken
aşk acısı savurur yıkar geçer zamanı
uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec

Completed translations
English Wake up from endless dreams,
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Σε θέλω όσο τίποτα άλλο.
Σε θέλω όσο τίποτα άλλο.
b.e.: Se 8eLw oso Tipota allo

pleasee help me ^^

Completed translations
English I want you more than anything else.
Spanish Te deseo más que nada en el mundo.
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
English You are cute. You live too far from ...
You are cute. You live too far from me, it is going to be hard.

before edit : "Ur cute
u live 2 far from me its going 2 b hard" (sms style has been switched with correct spelling in order to get a clearer text)</edit>

Completed translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Você é uma graça.
181
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish tezat
Eylül'le Gelen
''Hüzün Çiçeğime''
Neye geldin! ! ! Umutları kadehlerde içerken
Umutsuz tekleyişinde, yorgun yüreklerin
Bozbulanık görüntüsünde, vefasız aynaların
Sararmış gönül takviminden, SON YAPRAK DÜŞERKEN
poetry

Completed translations
English Contradiction
159
Source language
Turkish Referandum Sonrası ve Emniyette Kadrolaşma
Referandumda “evet” sonucunun çıkmasını çok önemsediniz ve arzu ettiğiniz netice hâsıl oldu. Referandum sonrası dönem için ülkemizde demokratikleşme ve uzlaşma adına beklentileriniz nelerdir?

Completed translations
Croatian Era nakon referenduma i organiziranje sigurnosnih timova
English Post-referendum era and security team formation
260
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Completed translations
English We are especially interested by
63
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanian te dua shum o te vdekt mama me cave coken me...
te dua shum
o te vdekt mama me cave coken me gjith mamen tende
nuk me pelqen

Completed translations
Italian ti amo
19
Source language
Italian Vado al pronto soccorso.
Vado al pronto soccorso.

Completed translations
Albanian ndihmë
109
Source language
Italian La taglia indicata corrisponde a quella del seno...
La taglia indicata corrisponde a quella del seno. Sui fianchi/vita cade bene su tutte le taglie grazie alla svasatura del capo/vestito .
la frase da utilizzare per la descrizione del prodotto nelle vendite internet .

Completed translations
Albanian veshja
German Kleidergröße
58
Source language
Turkish bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.

Completed translations
French Je regarde himi
<< Previous•••• 379 ••• 459 •• 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 •• 499 ••• 579 •••• 979 ••••• 2979 ••••••Next >>