Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 17441 - 17460 of about 105991
<< Previous••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Next >>
19
Source language
Bulgarian Каквото искам - взимам.
Каквото искам - взимам.

Completed translations
French Ce que je veux - je le prends.
107
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanian si je moj a je mir qe kone e bukur valah po...
si je moj a je mir qe kone e bukur valah


po perkthema de qka om ke shkrujt hehe se nuk e morra vesh ose ama msn e folmi ne msn
was heissen diese sätze? habe sms bekommen aber keine ahnung was das heissen soll?!.. bitte helft mir

Completed translations
German wie gehts dir gehts dir gut du bist ja hübsch bei gott
English How are you, are you fine ?
Portaingéilis (na Brasaíle) Como você está?
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgarian Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми...
Обичам те никога не го забравяй.Винаги ще ми липсваш много любов моя.
жена към мъж

Completed translations
Greek Σ'αγαπώ, ποτέ μην το ξεχνάς. Πάντα θα ...
Spanish Te amo, no lo olvides nunca...
Arabic أحبك، لا تنسى ذلك أبدا،
Italian Ti amo...
Turkish Seni seviyorum, bunu hiç unutma...
Hebrew געגועים
28
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Que de nós ganhará com seu coração?
Quem de nós ganhará o seu coração?
reflexão

Completed translations
Latin Quis nostrum cor tuum percipiet?
213
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian Из России с днём рождения!
Нет более волшебного события в мире, чем рождение! Рождение мысли, книги, песни, чувства и, разумеется, самого носителя и творца всего этого - человека.
И мы - ваши коллеги из России, рады поздравить вас с вашим персональным волшебным событием - днём рождения!

Completed translations
English Happy Birthday from Russia!
164
Source language
German ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

Completed translations
Greek ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
226
Source language
Swedish Hej mormor! jag har det bra. jag har det lite...
Hej mormor!
Jag har det bra. Jag har lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. Men jag kan skriva istället.
Before edits:

Hej mormor!
jag har det bra. Jag har det lite svårt att förstå och att berätta saker när jag pratar med dig när jag pratar med dig i telefon för jag är inte så bra på spanska så jag kan berätta saker, och när du berättar saker, går det så fort att jag nästan inte hänger med. men jag kan skriva istälelt.

Completed translations
Spanish ¡Hola abuela!
20
Source language
Portuguese quem tudo quer tudo perde
quem tudo quer tudo perde

Completed translations
Spanish El que mucho abarca...
English Jack of all trades...
33
Source language
Portuguese Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas
Vive o amanhã vencendo as tuas fraquezas

Completed translations
Latin Diem crastinam vive debilitates tuas vincens.
25
Source language
Portaingéilis (na Brasaíle) Sou de Deus e nasci para vencer
Sou de Deus e nasci para vencer

Completed translations
Latin Dei sum et ad vincendum natus sum
184
Source language
This translation request is "Meaning only".
Japonese Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa...
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa chiisana tane wo otosu darou. Fumi-katamerareta tsuchi wo michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
There are two lines missing from these song lyrics. Here is the complete text:
Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
SEKAI NO DOKOKA DE ASAHI GA SASU
KIMI NO TE NO NAKA SONO HANA GA KARERU TOKI WA
chiisana tane wo otosu darou.
Fumi-katamerareta tsuchi wo
michi da to yobu no naraba
me wo tojiru koto de mo ai kanaa?
THE TRANSLATION IS BASED THE CORRECTED VERSION ABOVE, i.e. IT ALSO INCLUDES THE TRANSLATION OF THE TWO MISSING LINES.

Completed translations
English When dusk falls on this city...
466
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Hatıran köz olsa, yüreğimde saklarım.
Her gün senden bir e-mail bekliyorum.Çok mu meşgulsün, çok mu çalışıyorsun.Yoksa hasta mısın?Sen benim ruh ikizimsin.Ben öyle olduğuna inanıyorum.Bu dünya da olmazsa öbür dünya da, günahlarımın bedelini ödedikten sonra seni dileycegim.Seninle bir arada toplasak 10 saat bile bulunmadık.Ama sende gördüğüm samimiyeti,sevgiyi bu güne kadar tanıdığım hiç bir kızda hissetmedim.Senden binlerce kilometre uzaktaki birini sevmeni istemiyorum.Beni sevme.Bu şartlar altında beni gerçekten sevmen sana acıdan başka birşey getirmez.Beni sevme.Ama unutmada.Beni unutma...

Completed translations
Russian если воспоминание твое стало пеплом, я сохраню его в своем сердце
<< Previous••••• 373 •••• 773 ••• 853 •• 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 •• 893 ••• 973 •••• 1373 ••••• 3373 ••••••Next >>