Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Albanian - ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Title
ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η...
Text
Submitted by
ΑΡΕΤΗ
Source language: Greek
ΑστÎÏι μου ζωή μου φώς μου ανυπομονώ να πεÏάσει η ÏŽÏα για να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Ματάκια μου σε αγαπάω πολÏ. Σε φιλώ γλυκά μπισκοτακί μου.
Title
Ylli im, jeta ime, drita ime, mezi po pres të vijë ora.....
Translation
Albanian
Translated by
blanchet
Target language: Albanian
Ylli im, jeta ime, drita ime, mezi po pres të vijë ora të të pushtoj në kraharorin tim. Syçka ime, të dua shumë. Të puth ëmbël, biskotka ime.
Validated by
Inulek
- 18 May 2009 17:16