Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Boisnís - Armstrong has broken the record. He bent down....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
Armstrong has broken the record. He bent down....
Text
Submitted by
mersihap
Source language: English Translated by
Bamsa
Armstrong has broken the record. He bent down. He plays the drum. He had bent the ironbar. She beat her husband every Sunday. The road turns.
Remarks about the translation
"vejen slår et knæk" means (roughly) "the road turns" (or, the road makes a turn)
Title
Armstrong has broken the record. He bent down.... BN
Translation
Boisnís
Translated by
Comv
Target language: Boisnís
Armstrong je oborio rekord. Savio se. On svira bubnjeve. Savio je gvozdenu Å¡ipku. Ona tuÄe svog muža svake nedelje. Put skreće.
Validated by
lakil
- 6 April 2009 22:34