ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - Armstrong has broken the record. He bent down....موقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره | Armstrong has broken the record. He bent down.... | | زبان مبداء: انگلیسی Bamsa ترجمه شده توسط
Armstrong has broken the record. He bent down. He plays the drum. He had bent the ironbar. She beat her husband every Sunday. The road turns. | |
"vejen slår et knæk" means (roughly) "the road turns" (or, the road makes a turn)
|
|
| Armstrong has broken the record. He bent down.... BN | ترجمهبوسنیایی Comv ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Armstrong je oborio rekord. Savio se. On svira bubnjeve. Savio je gvozdenu Å¡ipku. Ona tuÄe svog muža svake nedelje. Put skreće. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 6 آوریل 2009 22:34
|