Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Боснійська - Armstrong has broken the record. He bent down....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Armstrong has broken the record. He bent down....
Текст
Публікацію зроблено
mersihap
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
Bamsa
Armstrong has broken the record. He bent down. He plays the drum. He had bent the ironbar. She beat her husband every Sunday. The road turns.
Пояснення стосовно перекладу
"vejen slår et knæk" means (roughly) "the road turns" (or, the road makes a turn)
Заголовок
Armstrong has broken the record. He bent down.... BN
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
Comv
Мова, якою перекладати: Боснійська
Armstrong je oborio rekord. Savio se. On svira bubnjeve. Savio je gvozdenu Å¡ipku. Ona tuÄe svog muža svake nedelje. Put skreće.
Затверджено
lakil
- 6 Квітня 2009 22:34