Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Boisnís-Turkish - ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
Text
Submitted by
mexes_7
Source language: Boisnís
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se bolje razumjetiti pisi ti na bosanskom a ja cu polako kontati
Title
Hayır, ben de bilmiyorum
Translation
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
Hayır, ben de bilmiyorum. Sen Boşnakça yaz, ben de yavaş yavaş anlayacağım. Böyle daha iyi anlaşacağız.
Validated by
44hazal44
- 9 February 2010 15:56