Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - chat with friends

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Daily life - Love / Friendship

Title
chat with friends
Text to be translated
Submitted by Sawori
Source language: English

You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?

you have your brunch already, right?

then, please endure it

'Since you don't finish it'

'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'

'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'


'Both of them are just too dumb to understand...'
Remarks about the translation
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.

O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.

Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.

As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.
12 August 2015 14:00