Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - chat with friends

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
chat with friends
Texte à traduire
Proposé par Sawori
Langue de départ: Anglais

You're sitting behind me, why didn't you wake me upe!?

you have your brunch already, right?

then, please endure it

'Since you don't finish it'

'Please make it up as soon as possible if both of you are quarreling.'

'if you're going to do that, i'll make lunch for you!'


'Both of them are just too dumb to understand...'
Commentaires pour la traduction
Estava tentando traduzir um diálogo de inglês para português para uso próprio, para ler.

O contexto é uma conversa entre amigos, em uma escola, onde estão fazendo um ''lanche'' no intervalo.

Até onde traduzi, o personagem 1 está sem almoço, pois dormiu demais e a cafeteria vendeu tudo nesse tempo.

As outras frases são soltas no diálogo, que eu não entendi.
12 Août 2015 14:00