Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-अंग्रेजी - Vozac trazi ovlascenja

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनअंग्रेजीइतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Vozac trazi ovlascenja
हरफ
inkmayoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Vozac trazi ovlascenja,ako mozes sutra ih pripremi pa ce te zvati da ti kaze gde da posaljes,ako ne onda mora da casti na granici o vasem trosku!!!

शीर्षक
The driver asks for warranties.
अनुबाद
अंग्रेजी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The driver asks for warranties. If you can, arrange them tomorrow and he will call you to tell you where to send them. If not, he will have to treat at the frontier at your expense!!!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is not Bulgarian but Serbian.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 4日 20:52