Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-अंग्रेजी - salgs anongse pÃ¥ en bil

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनअंग्रेजीडेनिस

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
salgs anongse på en bil
हरफ
ladathomasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

kocsi, motor nélkül !!!

R1- gépkönyves vfts MOTOR nélkül eladó. Amúgy komplett kocsi.Elöfeszített sper,új 4.7-es(orosz) H1-es Higany váltó,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
det er en salg anogse på en bil

शीर्षक
salgs anongse på en bil
अनुबाद
अंग्रेजी

pimpoapoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

car, without engine !!!

with R1-service manual, vtfs, without ENGINE, for sale. By the way this is a full-equipped car. Tension differential pawl, new 4.7 (Russian) H1 Mercurial gear,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The title is not in Hungarian so I left it as it was. I do not know what language is that.
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 21日 22:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 5日 20:32

fsa70
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
Szia,
Drága ladathomas, én elfogadom és le is forditom csak kéne tudjam mi az a "vfts" meg a "sper".
Értek a gépekhez de ez fura rövidités.